top of page
Search
Writer's pictureAbby Hoberman

The City Of Gold

Updated: Oct 23, 2019



Jerusalem Of Gold - Naomi Shemer

ירושלים של זהב – נעמי שמר

1967


When Yerushalayim Shel Zahav was written, the people of Israel wanted to return to the city of Jerusalem because it had always been historically our connection to Judaism and Jewish heritage. But, we were unsure that Israel would ever gain control of the Old City and the historic site of the Kotel. Naomi Shemer wrote the song out of longing for the Old City, and its historic glory and her lyrics were a reflection of her emotions and the rest of the people of Israel's. Just a few weeks after its release, Yerushalayim Shel Zahav became an anthem of hope and victory, as a result of the soldiers of the IDF conquering the Old City in the Six Day War.


Hebrew:

אויר הרים צלול כיין וריח אורנים נישא ברוח הערביים עם קול פעמונים

ובתרדמת אילן ואבן שבויה בחלומה העיר אשר בדד יושבת ובליבה חומה

[פזמון]X2 ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור הלא לכל שירייך אני כינור

[בית 2] איכה יבשו בורות המים כיכר השוק ריקה ואין פוקד את הר הבית בעיר העתיקה

ובמערות אשר בסלע מייללות רוחות ואין יורד אל ים המלח בדרך יריחו

[פזמון]X2 ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור הלא לכל שירייך אני כינור

[בית 3] אך בבואי היום לשיר לך ולך לקשור כתרים קטונתי מצעיר בנייך ומאחרון המשוררים

כי שמך צורב את השפתיים כנשיקת שרף אם אשכחך ירושלים אשר כולה זהב

[פזמון]X2 ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור הלא לכל שירייך אני כינור

[בית 4] חזרנו אל בורות המים לשוק ולכיכר שופר קורא בהר הבית בעיר העתיקה

ובמערות אשר בסלע אלפי שמשות זורחות נשוב נרד אל ים המלח בדרך יריחו

[פזמון]X2 ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור הלא לכל שירייך אני כינור

Transliteration:

Avir harim tzalul kayayin Vereiach oranim, Nisa beru'ach ha'arbayim Im kol pa'amonim.

Uvetardemat ilan va'even Shvuyah bachalomah, Ha'ir asher badad yoshevet /nitzevet Uvelibah chomah.

Chorus: Yerushalayim shel zahav Veshel nechoshet veshel or Halo lechol shirayich ani kinor. x2

Eicha yavshu borot hamayim Kikar hashuk reikah, Ve'ein poked et har habayit Ba'ir ha'atikah.

Uvame'arot asher basela Meyalelot ruchot, Ve'ein yored el yam hamelach Bederech Yericho.

Chorus:

Ach bevo'i hayom lashir lach Velach lik'shor k'tarim, Katonti mitze'ir bana'ich Ume'acharon ham'shorerim.

Ki shmech tzorev et hasfatayim Keneshikat saraf , Im eshkachech Yerushalayim Asher kulah zahav...

Chorus:

Chazarnu el borot hamayim Lashuk velakikar, Shofar kore behar habayit ba'ir ha'atikah.

Uvame'arot asher baselah Alfei shmashot zorchot, Nashuv nered el yam hamelach Bederech Yericho!

Chorus...


Translation:

The mountain air is clear as wine And the scent of pines Is carried on the breeze of twilight With the sound of bells.

And in the slumber of tree and stone Captured in her dream The city that sits solitary And in its midst is a wall.

Chorus: Jerusalem of gold And of copper, and of light Behold I am a violin for all your songs. x2

How the cisterns have dried The market-place is empty And no one frequents the Temple Mount In the Old City.

And in the caves in the mountain Winds are howling And no one descends to the Dead Sea By way of Jericho.

Chorus:

But as I come to sing to you today, And to adorn crowns to you (i.e. to tell your praise) I am the smallest of the youngest of your children (i.e. the least worthy of doing so) And of the last poet (i.e. of all the poets born).

For your name scorches the lips Like the kiss of a seraph If I forget thee, Jerusalem, Which is all gold...

Chorus:

We have returned to the cisterns To the market and to the market-place A ram's horn calls out on the Temple Mount In the Old City.

And in the caves in the mountain Thousands of suns shine - We will once again descend to the Dead Sea By way of Jericho!

Chorus...

12 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page